「出川イングリッシュ」について、イッテQをご存知の方なら馴染みがあるかもしれません。支離滅裂な英語でも、海外現地のネイティブとコミュニケーションが何だかんだ取れてしまう出川さんの凄さや面白さが印象的です。
ただ、笑えるだけでなく出川イングリッシュから学べることも多く、英語を話したいという方はぜひ出川イングリッシュから英会話のコツを参考にしてみてください。
など、出川イングリッシュで気になることを一通り解説してみました!
ページコンテンツ
出川イングリッシュは日本テレビ系の番組:世界の果てまでイッテQで、芸人の出川哲郎さんによる「はじめてのおつかい」というコーナーから生まれたものです。
「はじめてのおつかい」は、英語を全く話せない出川さんが海外で現地の外国人に質問をして、目的地にたどり着くといったコンセプトですが、簡単な英単語しか知らない出川さんの英語表現があまりにもユニークで、すぐに人気企画となりました。
ただ、凄いのがデタラメな英語でも出川さんのコミュニケーション能力の高さから、最終的にはネイティブと意思疎通できて目的地に到着できます。テレビ番組としての企画をしっかり成立してしまうところも、出川さんの積極性や発想力の良さが伺えます。
SNS上やネットで特に注目を浴びた出川イングリッシュの名言例について、以下でまとめました。
- ドゥ ユー ノー フリー ウーマン?(自由の女神「Statue of Liberty」について質問)
- ドゥ ユー ノー ガーガーバード?/ドゥ ユー ノー ドナルドダック?(アヒルについて質問)
- ドゥ ユー ノー スカイママ?(航空母艦について質問)
- ミッキーマウスはマウス ドナルドダックはホワァッツ(アヒルを英語で何ていうのか知りたい)
- メニメニピーポートークハウス(イギリスの国会議事堂を表現)
- マイ ジャパン(私は日本人ですと言いたい)
日本語を強引に直訳・イメージした英単語を使っていますので、正しい英語表現でないのですが、実は英会話学習で重要なスキルが隠されています。
詳しくは以下で解説しますが、面白さが注目される出川イングリッシュから英語を話せるようになるために何が重要か、一度考えてみるといいですね!
出川さんの英語は文法・発音が正しくないのに関わらず、海外現地のネイティブに伝わる時もあります。出川イングリッシュがネイティブに通じるポイントを以下でまとめました。
基本的なことですが、相手が自分の英語を理解してくれるまで質問し続けるのが重要です。
ネイティブとの英会話では、『下手な英語だから、会話なんて無理かも…』とスピーキング能力の不安からコミュニケーションが消極的になってしまうこともあります。
ただ、出川さんは英語が通じない恥ずかしさや間違った英語を使って笑われることも気にせず、ネイティブへ話し続けます。出川イングリッシュでは、1回や2回の会話で通じないことがむしろ当たり前なことであり、繰り返し伝える積極性により少しずつネイティブも『こういうことを言いたいのかな?』との理解につながります。
出川さんのコミュニケーションの良さとして、知らないネイティブに声をかける際に正面に立ってしっかり目を見て話す特徴があります。日本人との会話でも同じく言えることですが、真っ直ぐ向き合わず目線を落として話す相手には良い印象を持てませんよね。
気持ちで会話する出川さんは、伝えたいことに対して一生懸命になっていますので、ネイティブも興味を引いてしっかり聞いているようになります。
これも英会話スキルに通じる内容で、何も遠慮することなく堂々と話すことがネイティブに理解してもらえる要因です。
番組の同企画内で、英語が堪能な女性タレント・河北麻友子さんも海外現地のネイティブに質問を試すシーンがありましたが、声をかけてもまず話を聞いてもらえないことが多かったですね。
対して、出川さんは英語こそ間違っていても大声でグイグイ話し続けるので、ネイティブが足を止めて話を聞いてもらえます。発信力・表現力の強さから、ネイティブとのコミュニケーションが成立すると言えます。
また、出川イングリッシュの良さは出川さんの人柄にもあります。笑顔で言えば表現的に少し失礼でも、許してくれるかもしれません。
さらにボディランゲージやフェイシャルエクスプレッションも上手なので、何を言っているのかわかりやすいですね。言葉だけでなく、身振り手振りの表現もテクニックの一つです。
上記で説明したポイントは気持ちやメンタルに関する内容がメインでしたが、英会話スキルで大事なことも出川イングリッシュに含まれています。
「ドゥ ユー ノー フリー ウーマン?」など、一見するとおかしな英文ですが、英会話表現で重要な置き換えテクニックが隠されています。
英語を置き換えするテクニックは英会話表現でとても役に立ちます。難しい英単語を覚えなくても、簡単な英語に言い換えすることでスピーキングの表現の幅が広がります。
例として、出川イングリッシュで「メニメニピーポートークハウス」という名言がありましたが、The Parliament House(国会議事堂)という言葉を知らないから、シンプルな英語表現にされました。国会議事堂→多くの人が話す場所→英語で表現といった具合に、簡単な日本語に一度変換してから考えると置き換えがスムーズに進みます。
出川さんも自然と、イメージした内容から連想して置き換えテクニックを駆使しています。ただ、「メニメニピーポートークハウス」は砕け過ぎかと思いますので、もっと実用的な言い換えであれば、「The House where many lawmakers speak」(多くの議員が話す家)といった英文が一例となります。
置き換えテクニックを英会話に取り入れることで、難しい表現を省き今ある知識を最大限に活かせられます。瞬時に思い浮かぶアイデア力・日本語での類義語を思いついて、英語に言い換えるスキルも身に付きますね。
ただ、デメリットとして本来のニュアンス・意味から多少ズレてしまうケースがあります。行き過ぎた例がまさに出川イングリッシュで、航空母艦をスカイママと言ってしまうと、流石に意味が通じないですね。
ある程度のボキャブラリーは必要なため、中学レベルの英単語は最低限覚えた上でスピーキングで使えるようになるといいでしょう。詳しくは英語の置き換え解説ページでも取り上げていますので、ぜひご参考ください。
英語を話せるようになりたい方は、出川イングリッシュから参考になるポイントを確認して、今後の英語学習でぜひ活かしてみてください。ただ、出川イングリッシュには注意点もありますのであわせて確認してみましょう。
英会話が上達する方の特徴は、出川さんのように積極的に自分から発信します。
英会話はアウトプットの実践が大事なので、ネイティブの友達や講師とのコミュニケーションでも、自分から話題を広げていくといいですね。
これも出川さんが自然と実践していることですが、ネイティブから教えてもらった英単語を復唱して発音を覚えるのも上達のポイントです。
より効果的な発音練習ではシャドーイングがおすすめです。聞いた発音を自分で再現できることで、スピーキングだけでなくリスニングスキルの強化にもつながります。
特に30〜40代になってから本格的に英語学習を始めた方は、思うように英会話が身につかなく苦労することもあるでしょう。英会話の練習でも文法が間違っていないかとか、正しい英単語が思いつかない…という不安から、消極的になってしまう恐れもあります。
ただ、出川イングリッシュでも証明してくれたように、正しい英語で表現するより自分が伝えたいことをすぐ言えるスキルの方が重要です。失敗をためらわず、堂々を話せれば英会話は上達します。
出川イングリッシュについて前向きなことが多い一方で、あまりにも適当な英語は失礼にあたるので注意しておきましょう。
例として、「All men are created equal.(全ての人間は平等に作られている)」と聞いて、「オーメン クレイジーピーポー(全ての人間はイカれている)」といった聞き間違いが出川イングリッシュにありましたが、笑える一方で人によっては悪印象を与えます。
楽しくポジティブに英会話を吸収する出川さんの姿勢は見習うべきですが、英会話スキルを本格的に上げたいという方は、前提として正確な英語をしっかり理解する意識が大事ですね。
出川イングリッシュについて、よくあるご質問も以下でまとめました。ネイティブの方にどう伝わっているのか、気になるポイントもありますね。
上記の注意点でも触れましたが、出川イングリッシュをそのまま英会話に取り入れると笑いを超えて失礼になる危険性もあります。
そのため、ある程度の英語基礎を身につけた上で、出川イングリッシュの良い部分を参考にするのが理想的です。そうすると海外でも通じる英会話スキルを習得できます。置き換え英語に加えて、基礎力が大切ですね。
出川さんの英語の発音はカタカナ英語で、正しい発音でないのでネイティブに通じるのかといった疑問もあるでしょう。
結論から言いますと全員がネイティブではないので、意思疎通は可能です。100%通じる訳ではありませんが、全く理解されないこともないでしょう。何度も質問をしたり、ネイティブの英語を真似て復唱することで正しいスピーキングも学べますので英会話は諦めず練習を続けることが大事です。
また、出川さんの英語がネイティブに間違って伝わっているのでは、といった疑問もお答えします。
実際、変な英語として伝わることもありますので、参考までに以下名言に対して現地のネイティブが感じる日本語訳もご紹介します。
こちらの名言は、以下のような誤解を招く恐れがありそうです。
Do you know ass food?(まずい飯知ってる?)
※ass =けつ(尻)俗語でまずいとかの解釈に
Do you know us food?(私たちが食べ物だって知ってる?/私たちの食べ物知ってる?)
※Earthは「th」の音が入るので、「th」をきちんと発音しないと「地球」と聞き取ってくれないかと思います
これも理解のズレが発生しそうで、「強い家の中にたくさんのコーンがある」といった伝わり方になります。強い家って何だろう…と疑問を持たれてしまうでしょう。
こちらは出川イングリッシュの中で、一番通じる可能性の高い表現となります。
ただ、天文台は「observatory」でスペルと音が違い過ぎますので、ネイティブは正確に想像できないでしょう。「star looking machine」では「望遠鏡」と認識されそうですが、わりと近い意味で理解してくれるかもしれません。
出川イングリッシュから見習うべきことを一通り説明しましたが、ポイントは以下の通りです。
他にも、英語を話せるようになりたい方向けに、上達する学習ステップをご紹介します。
英会話には様々な利用シーンがあり、ビジネスで使いたい場合もあれば旅行先・移住先で英語を使えるようになりたいといったケースもあるでしょう。
自分が将来的に、どのような場面で英会話ができるようになりたいか、最初にイメージしましょう。英会話学習の目標設定をすることでモチベーション向上につながり、自分にとって必要かつ実用的な英語表現の習得ができるようになります。
関連記事でも、英語を話せるようなりたい方に効果的な独学・勉強方法をご紹介しています。
出川イングリッシュより、ネイティブと話す際の心構えや置き換え表現などのスキルが参考になりましたが、中学で習う英単語や文法を覚えておくと英語で話せることがより広がります。
英会話で使える基本動詞など、簡単かつ汎用性の高い表現を学んでおくといいでしょう。詳しくは関連ページにて解説しています。
また、1日10分ほどの短時間でもいいので英会話学習を毎日続けることも大事です。英語を話せるようになるためにはアウトプットが必要不可欠で、英語の表現スキルを磨くようにしましょう。
英会話学習が続かず、英会話スクールも一度挫折してしまったから不安…という方は以下の参考記事が役立ちますので、ぜひお読みください!
Aloha English英会話の専門家が
英語学習のお悩みや目標をヒアリングし、
あなたにあった学習法をご提案します。
担当者がじっくり日本語でお話をお伺いします。
英語で話すことが苦手な方はぜひご相談ください。
英語の聞き取りに関するお悩みもご相談できます。
英会話力を上げるための方法についてもご相談できます。
Aloha Englishの無料カウンセリングは
オンラインでのお打ち合わせとなります。
3ステップで簡単にお受けできます。
まずはご予約をお願いします。
お客様の都合に合わせて、カウンセリングの日時をお選びいただけます。
予約後、担当者から送られるリンクで
Skypeに接続します。
Aloha Englishの日本人講師に、あなたの目標や学習スタイルに合わせた相談ができます。
60秒で完了する簡単なステップで、
無料カウンセリングの予約が可能です。
コメントを投稿するにはログインしてください。